“The Beginning” çıktı ve yeni fragmanı bize animenin İspanyolca seslendirmeleriyle nostaljinin kesin dokunuşunu yaşatıyor

Japonya’da, yeni “Digimon” filmi biraz dikkat çekici bir şekilde gösterime girdi (ancak sonuçta tüm anime filmleri Miyazaki’nin “The Boy and the Heron” filmiyle rekabet etme konusunda aynı sorunu yaşıyor), ancak yine de değil. Göletin bu tarafındaki sinemalara ulaşmanız neredeyse hiç zaman almayacak.

Birkaç hafta önce “Digimon Adventure 02: The Beginning” filminin başlangıcını görebildik, bundan sonra İspanya’da sinemalarda gösterime girecek. 1 Aralık…Japonya prömiyerine kıyasla neredeyse hiç gecikme yok.

(Neredeyse) dijital dünyaya dönüş

Selecta Vision bunu zaten doğruladı: “Digimon Adventure 02: Başlangıç‘ hem orijinal Japonca versiyonunda mevcut olacak hem de İspanyolca ve Katalanca dublajlı. Ve eğer Digimon Adventure: Last Evolution Kizuna zaten güçlü bir nostalji hitiyse, yeni film için klasik serinin seslendirme sanatçılarını da geri getirdiler.

Yeni fragman bize olay örgüsünü çok fazla yansıtmadan küçük bir ön izleme daha sunuyor, ancak bu sefer “Digimon”un İspanyolca seslerine bir göz atıyoruz. İkinci film, Last Evolution Kizuna ile aynı süreklilik içinde geçiyor ve orijinal anime dizisinden on yıl sonra geçiyor; Davis ve Seçilmiş Çocuklar’ın geri kalanı zaten yetişkin durumda.

‘Digimon Macerası 02: Başlangıç‘ Tokyo’nun ortasında gizemli dev bir yumurta ortaya çıktığında ve yeni bir Digimon yumurtadan çıkmak üzereyken (ve potansiyel olarak kaosa neden olduğunda) tüm ekibi yeniden bir araya getirir. Ve tüm bunların ortasında, adında bir çocuk Rui Owadakendi dijital cihazına sahip olan ve kendisi gibi seçilmiş bir çocuk olduğunu iddia eden.

Espinof’ta:

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Back To Top